Bajo las siglas OMPI (WIPO en inglés) se esconde la Organización Mundial de Propiedad Intelectual, la cual es la punta de lanza de la industria y de las Gestoras de Derechos que defienden desde la profundidad y oscuridad del bunker un modelo caduco de Derechos de Autor y el venidero tratado internacional ACTA.
Sorprende por tanto el discurso de su director general, Francis Gurry, que en una conferencia titulada "The Future of Copyright", pronunciada el 25 de Febrero en Sidney, augura aires de cambio:
- Por una lado llama pide a la industria que se adecue al coste de distribución y copia cercano a cero:
- "Rather than resist it, we need to accept the inevitability of technological change and to seek an intelligent engagement with it. There is, in any case, no other choice – either the copyright system adapts to the natural advantage that has evolved or it will perish."
- "Mas que resistirnos, necesitamos aceptar la inevitabilidad de los cambios tecnológicos y buscar un compromiso inteligente con los mismos. No hay, en ningún caso, otra opción - o el sistema de copyright se adapta a esa ventaja natural a la que ha evolucionado o perecerá -".
- Incide en la verdadera función de los derechos de autor:
- "Copyright should be about promoting cultural dynamism, not preserving or promoting vested business interests."
- "Los derechos de autor deben promover el dinamismo cultural, no preservar o promover intereses comerciales investidos"
- Incluye en los ingredientes de una respuesta política eficaz factores anteriormente preteridos:
- "An adequate response is more likely to come from a combination of law, infrastructure, cultural change, institutional collaboration and better business models."
- "Una respuesta adecuada es mas probable que provenga de la combinación de ley, infraestructuras, cambios culturales, colaboración institucional y unos mejores modelos de negocio"
- Denuncia la ineficacia de las reformas exclusivamente legales que pudieron tener éxito en el pasado:
- "Law was for many decades, if not centuries, considered to be the way to make copyright policy. It must still be the final arbiter, but we know that it is a rather rigid and limited instrument in the digital environment."
- "La ley, durante muchas décadas, o incluso siglos, ha sido considerado como el medio para hacer efectivas las políticas de copyright. Debe ser aún el último arbitro, pero sabemos que es un instrumento bastante rígido y limitado en el ámbito digital"
- Da pistas sobre las reformas venideras:
- No criminalización del usuario.
- Responsabilidad de los intermediarios.
- Coherencia internacional en las medidas de protección y en las organizaciones de defensa.
- Reforma de los sistemas de negocio.
En resumen, es una aproximación bastante coherente, con una visión realista del cambio que supone internet en la historia que resume en estas palabras:
- "Digital technology and the Internet have created the most powerful instrument for the democratization of knowledge since the invention of moveable type for printing. They have introduced perfect fidelity and near zero-marginal costs in the reproduction of cultural works and an unprecedented capacity to distribute those works around the globe at instantaneous speeds and, again, near zero-marginal costs."
- "La tecnología digital e internet han creado el instrumento mas poderoso de democratización del conocimiento desde la invención de la imprenta. Han conseguido una fidelidad casi perfecta y costes marginales cercanos a cero en la reproducción de las obras culturales y una capacidad sin precedentes para distribuir estas obras alrededor del mundo a velocidades instantaneas y, de nuevo, con un coste marginal cercano a cero."
Para terminar aludir al contenido de una presentación anterior de este señor, en la que, parece no estar muy conforme con las Entidades de Gestión Nacionales y aboga por la creación de un registro internacional de autores musicales.
Para saber más:
No hay comentarios:
Publicar un comentario